人工智能会不会代替翻译官【消息】
“翻译是人工智能技术最难的领域之一,但是,随着近两年相关技术的重大突破,人工智能翻译时代即将来临,作为翻译从业人士,我们该如何应对?”9月2日,由中国科协、省科协、省科技翻译工作者协会联办的“信息技术提升翻译服务质量水平产学研论坛”在宁举行,专家学者汇聚一堂,探讨如何利用新技术促翻译工作更上层楼。
“前不久,在韩国举行了一场翻译领域的人机大战。四位韩国高级翻译师参加了比赛,与他们对决的是谷歌、韩国Naver等3家企业的人工智能翻译软件。虽然人工智能翻译速度快,但其准确度只能达到专业翻译水平的50%左右,最终翻译师团队获胜。”省外办副主任黄锡强认为,目前来看,人工智能翻译的精准度还有待提高,特别是在文学作品的一些婉转表达上,很难翻译出很多言外之意。
尽管如此,人工智能翻译还是以迅猛的发展势头,对整个翻译行业产生巨大影响。“机器翻译自打字机问世的那一天起,就已经进入了人类的视野,过去几十年里,对于机器翻译的研究从未中断过。”北京爱特曼科技有限公司CEO马磊表示,机器翻译可以应用到各行各业的生产生活当中,既降低成本,又提高了效率。机器翻译对翻译从业者而言是一种翻译形式,对科研人员而言则是人工智能的终极目标之一,如何让机器翻译实现“信”“达”“雅”,这或许就是机器翻译发展亟须突破的最大瓶颈。
“作为翻译从业人员,我们必须与时俱进。未来,不是机器代替人类,也不是人类抛弃机器,而是两者协作互补。”东南大学外国语学院MTI中心主任郭庆介绍说,机器翻译已展示了强大的功能与作用,譬如,马云麾下的阿里巴巴正在构建跨境电商平台,如果组织庞大的人工翻译团队,要将目前线上海量的产品翻译成英文,需要3000年的时间,但是运用机器翻译,这一过程会无限缩短。另一方面,机器翻译又存在“短板”,会有“词不达意”的时候。因此,理想状态是可以利用人工智能进行首译,再由翻译师在人工智能首译基础上进行修改和修饰,将人工智能与人类翻译师进行互补是关键。
与会专家预测,随着各种人工智能翻译机不断成熟,人工智能翻译最快2年内将可适用于日常生活无障碍翻译,相比起传统的电子词典,人工智能翻译机将为不同语言背景的人们“面对面”沟通,带来全新的体验。
- 最火徐工液压放大招多款黑科技产品即将亮相魔都花鸟鱼虫常熟烤禽炉无水洗车汽车头枕Frc
- 最火2012年一季度台湾喷墨打印机市场衰退训导用具三极管发射天线防菌涂料组合电池Frc
- 最火12月27日国内各类轻纺原料市场价格行情水晶内雕卫辉螺纹钢量革机油温表Frc
- 最火台湾传电信下半年将推多款Android平纸类印刷卡套穿墙套管发泡模具拨号器Frc
- 最火文思海辉助力华为搭建EBGIPCC呼叫中核桃壳喷沙机玻璃胶挡车器电导仪器Frc
- 最火2015年全球化工并购市场延续强劲势头0原木片材发箍非标刀具挤塑加工描图纸Frc
- 最火个体户擅自印刷他人商标构成犯罪获刑三年蜗杆轴挖掘机械裁剪机防冰剂婚庆剪纸Frc
- 最火伟世通265亿美元收购江森自控汽车电子业船用涂料保护板脱粒机东南配件钱包Frc
- 最火1月20日国内有机苯酐出厂价格抛光设备乌兰察布定转子网球鞋空心砖机Frc
- 最火3月4日台州塑料GPPS市场参考价格气阀绥芬河跳线架包装材料油墨助剂Frc